Segunda parte de nuestra entrevista con Prika Amaral y Helena Kotina, las dos guitarristas de Nervosa que nos presentan su sexto álbum, Slave Machine. Después de hablar del nuevo trabajo en la primera parte de nuestra charla, que podéis rescatar clickando aquí, ahora produndizamos en otros aspectos de la actualidad reciente de la banda.
Castellano
Sois un grupo con miembros de diferentes nacionalidades; más allá de la logística, ¿creéis que esto podría influir… ¿Esta mezcla de culturas a la hora de componer, con visiones tan diferentes de la misma música?
PRIKA: No creo que las diferencias entre países y culturas influyan en eso, porque el metal es, en realidad, una sola cultura. Así que vayas donde vayas, la banda, la camiseta negra, todas esas cosas son iguales. Y al final, compartimos la misma pasión: tocar metal, tocar la guitarra, formar parte de una banda y tocar con los colegas.
Así que es solo que, creo que las cosas pueden funcionar cuando tienes una amistad verdadera, ¿sabes? Y cuando digo verdadera, es verdadera contigo mismo, como que esto es lo que realmente quieres, y te dedicas a ello, y a la amistad, porque es importante. Siempre hablamos, como que a veces no nos sentimos cómodos con algunas cosas. La gente comete errores, nadie es perfecto. Pero si te das un espacio para mirarte a los ojos y hablar de ello, es algo importante. Así que siempre podemos hacer algo grande.
HELENA: Sí, y la diferencia de nacionalidades, creo que solo puede traer cosas positivas, porque tampoco conocemos… yo no sabía nada de muchos instrumentos tradicionales de Brasil, por ejemplo. Y con Ansaibini en Brasil, o hablando con Prika, vas explorando más y más cosas. Así que solo son cosas positivas y nuevas que puedes aportar a tu mente; como persona y como músico, aprendes más. Y quizá puedas aportar algo a la música, como a la composición. Así que este tipo de diferencia entre las culturas, creo que solo puede aportar cosas buenas y positivas a todo el mundo y a la banda.
Y supongo que, en realidad, es más fácil formar un grupo con gente de diferentes nacionalidades, porque, como he dicho, más allá de la logística —aunque, obviamente, siempre es mejor estar en persona—, os podéis enviar archivos, hablar por Zoom o, de hecho, hay miles de formas de estar en contacto hoy en día.
PRIKA: Pero ahora la situación del grupo es diferente, porque cuatro de los miembros vivimos cerca unos de otros. Tenemos nuestro propio estudio. Yo vivo en la calle detrás de Elena, así que ella vive en el mismo bloque que yo. Nuestro bajista también es de Grecia. Nuestro batería es de Bulgaria, que está a cinco horas en coche.
Así que no estamos tan lejos, ya sabes. Cuando éramos una banda brasileña, los miembros vivían más lejos unos de otros. Solo nuestro otro bajista es de los Países Bajos, pero es solo una persona a la que tenemos que llevar en avión. La situación en la banda es totalmente diferente hoy en día.
Eso es algo que quería comentar… tenéis dos bajistas…
PRIKA: Sí, tenemos dos bajistas.
HELENA: Tenemos el lujo de contar con dos bajistas.
PRIKA: La cuestión es que Hel Pyre es una persona encantadora. La quiero mucho. Siempre ha mostrado un gran respeto por Nervosa y siempre ha dejado claro lo mucho que quería seguir en Nervosa, pero, al mismo tiempo, no puede estar presente en todas las giras.
Tiene muchos problemas personales que nosotros entendemos y apoyamos, y estábamos intentando encontrar una forma de trabajar para que, en las giras a las que ella no pudiera venir, invitáramos a Emily a unirse a la banda, pero ella hacía tantas giras que sentíamos que no valía la pena porque se estaba dejando la piel por las dos. Nos mirábamos unas a otras y lo discutimos durante meses hasta que encontramos una solución: ¿por qué no tener dos bajistas? ¿Por qué no? Ah, pero esas bandas no tienen tal y tal. Sí, pero Nervosa es diferente.
Queremos tener dos bajistas porque no creo que sea justo. Echo a alguien que realmente quiere quedarse solo porque no puede salir de gira, ya sabes, y no creo que sea justo buscar una sustituta para esta otra persona todo el tiempo, siendo muy activa en la banda y sin ser oficial. Así que hagamos que las dos sean oficiales y ya está. Hacemos felices a todas y tenemos todos los problemas resueltos. Eso es todo.
Quizás seáis pioneras, porque seréis el primer grupo en tener dos bajistas. Estamos acostumbrados a ver grupos con dos cantantes o tres guitarristas; ejemplos claros son Helloween o Iron Maiden, ya sabes.
PRIKA: Sí, esa era la idea. No teníamos ningún ejemplo para el problema que teníamos entre manos. Y pensamos: «Bueno, hablemos, echemos un vistazo y veamos qué es lo mejor para nosotros, ya sabes, para todos los que estamos aquí». ¿Y por qué no? Esa es mi pregunta, a la que nadie puede responder. Así que adelante.

Estábamos hablando de las diferentes nacionalidades y todo ese tipo de cosas, pero ¿cuál es la palabra o expresión del idioma de alguno de los demás miembros del grupo que más se ha acabado utilizando durante la gira, por ejemplo?
PRIKA: Ah, hay una expresión en portugués porque, mira, sí, hay un montón de brasileños a nuestro alrededor y las chicas salen con todos esos brasileños. Somos como ratas. Estamos por todas partes. Así que hay una expresión en portugués de Brasil que decimos: «nossa senhora». Es como «joder, madre mía», ya sabes, algo así. Pero en lugar de decir la frase completa, solo dices «nossa», pero una vez que aprendes eso y ves a la gente usándolo, ya no hay vuelta atrás, ya sabes, y las chicas lo dicen.
HELENA: Sí, me encanta porque expresa todos tus sentimientos en una sola palabra. Y no hace falta decir mucho. Aunque estés entusiasmado con algo, aunque tengas miedo o quizá estés ansioso o sorprendido por algo, solo tienes que decir una palabra. No hace falta decir mucho ni pensar mucho. Lo dice todo.
PRIKA: Sí, es como si viniera de algo católico porque es como «Nossa Senhora Aparecida do Norte», que es el nombre de una santa. Pero «nossa» significa «nuestra», ya sabes.
Es muy parecido a una expresión que tenemos en catalán: «nostra».
PRIKA: Sí, es exactamente lo mismo. Sí, sí, sí. Es muy, de hecho, muy latino, ¿sabes? De hecho, se puede encontrar en español, en catalán, en italiano y en portugués. Así que es algo muy latino. Como además todos somos países católicos, tenemos muchas expresiones de este tipo. Pero además, creo que tenemos muchos ejemplos. Yo digo mucho «malaca», que es una palabra en griego. Así que, sí, tenemos muchas cosas que intercambiamos entre nosotros. Pero sobre todo es portugués y griego.
HELENA: A veces creamos nuestro propio idioma.
PRIKA: Sí, creamos nuestro propio idioma. Tenemos nuestros códigos. Porque es imposible encontrar a alguien que hable portugués y griego.
Recuerdo que hace tres años, la otra vez que charlamos, dijiste algo que aún recuerdo. Me dijiste: «¿El futuro del metal será de las mujeres o no será?».
PRIKA: Así lo creo.
A menudo se os etiqueta como un grupo de chicas o se os asocia a todo ese tipo de temas, pero vuestra música es más extrema que la de muchos grupos de chicos. ¿Os molesta que el género siga utilizándose como un subgénero musical? Porque sigo viendo en muchos sitios que se destaca el hecho de que sea un grupo de chicas o que la cantante sea una mujer, en lugar de centrarse únicamente en la música. Sigue siendo una etiqueta aquello de “female fronted”.Creo que no estamos aprendiendo…
PRIKA: Sí, creo que, mira… esto es algo muy personal. Creo que deberíamos respetar lo que la gente quiere. Es exactamente como cuando naces con un género y luego quieres cambiarlo. No se trata de quererlo, sino de sentir que perteneces a un género diferente. Es algo en lo que hay que respetar cómo quiere que llamen a esa persona.
En cuanto a ser mujer y usar lo de «mujer», es algo muy personal. Para mí, sinceramente, no veo ningún problema. Las mujeres seguimos descubriendo que podemos hacer todo lo que queramos, y sigue siendo algo que llama la atención. Sigue siendo algo nuevo, y no veo que esto perjudique a las mujeres. Solo veo cuando esto nos coloca en un nivel inferior sin motivo alguno, y ese es el problema, pero cuando la gente habla de bandas «todas femeninas» o con una vocalista femenina y lo utiliza como estrategia de marketing o algo por el estilo, no veo ningún problema, para ser sincera.
Pero respeto a quienes lo ven así y se sienten mal. Debemos respetar, porque es un sentimiento personal. No hay nada que discutir, ¿sabes?
Pero estoy seguro de que mucha gente te ve, Prika, como una superviviente de la escena, porque… ¿Alguna vez has sentido que el nombre de Nervosa fuera una carga demasiado pesada durante los cambios en la formación, o acaso la ira provocada por las críticas te ha servido de combustible para seguir adelante?
PRIKA: La verdad es que no, porque no me importa lo que diga la gente. El tiempo acabará revelando la verdad. Por eso nunca me he preocupado ni he perdido el tiempo dando explicaciones en Internet ni nada por el estilo, ¿sabes? Porque, digan lo que digan, son las acciones las que lo dicen todo.
Los cambios en la formación ocurren en todas las bandas, ¿sabes? La cuestión es que siento un gran respeto por todas las integrantes de esta banda, y nos respetamos mutuamente. La razón por la que nunca me rindo es mi pasión por la música. Es algo que realmente amo. Es algo que realmente construyo y por lo que trabajo muy duro. Dejé muchas cosas atrás, y no voy a hacer esto para nada.
Además, está la importancia de formar parte de una banda femenina como algo representativo. Cuando Nervosa tuvo el primer cambio de formación, recibí un montón de mensajes de chicas de todo el mundo pidiéndome: «Por favor, no te rindas, por favor, Nervosa tiene que seguir». Esto es muy triste, porque Nervosa es muy importante para las mujeres en el metal, y yo les digo: «No os preocupéis, ese nunca fue mi plan», pero fue algo así como darme cuenta de la importancia de la banda y de la importancia de continuar.
Al mismo tiempo que me siento una superviviente, no me siento una superviviente, ¿sabes? Porque nada intentó matarme. Son solo algunos problemas a los que tienes que resistirte cuando amas, ¿sabes? Lo veo de una manera más lógica, digamos.
Y Helena, creo que para ti supuso un cambio, supongo, porque ¿cómo es trabajar con una líder tan clara como Prika? ¿Hay espacio para esa democracia creativa, o a veces tienes que ponerte en modo soldado o algo así?
HELENA: No, ahí hay un montón de espacio para que puedas crear cosas. Y, de hecho, eso fue lo que hablamos con Prika desde el principio. Respeto mucho la oportunidad que me dio. Y cuando dijo que quería componer con otra persona, que no quería hacerlo todo sola, para mí fue algo que, una vez dije que sí, que quería estar en la banda, y que sí, que me apuntaba, cuando mencionó lo de componer juntos, eso me hizo interesarme diez veces más y querer formar parte de todo esto aún más.
Porque salir a tocar como músico y como guitarrista, tocar canciones que ya existen o que ha compuesto otra persona, está genial, está bien. Pero tener la oportunidad de entrar en una banda que ya tiene una trayectoria y crear algo propio dentro de ella, y luego poder salir a tocar todo eso, para mí es una de las cosas más importantes. Cuando hago algo, quiero estar ahí desde cero, desde el momento en que se crea algo hasta que sale a tocarse por todo el mundo.
Y cuando ella me propuso esto, te lo digo, me metí en ello al 1000 %. Y habíamos hablado mucho antes sobre las bandas que nos gustan a cada uno, sobre todas las influencias y cómo vemos la música y la vida. Tuvimos conversaciones muy profundas. Y nos dimos cuenta de que encajábamos, de que estábamos en la misma onda. Así que fue aún mejor porque tienes el espacio para crear cosas.
Y además sabes que estás en la misma onda y que hablas el mismo idioma que el otro músico. Así que esto fue algo que le dio mucha más pasión a todo el proyecto. Porque es bastante raro encontrar todas estas cosas juntas.
Espero veros tocar en España. En los últimos años, muchas bandas no han venido a tocar aquí. No sé si los promotores no quieren arriesgarse…
PRIKA: Creo que el problema en España es el mismo que en Grecia. Ambos países se encuentran en extremos opuestos de Europa y los grupos prefieren hacer giras por Europa Central. Y a veces es porque España y Portugal quedan muy apartados. A veces los grupos van solo a Barcelona, pero no a otras ciudades, por ejemplo. Porque están más lejos.
Tampoco en Barcelona…
PRIKA: La cuestión es que, como con todo, todo nos sale más caro. Pero todo el mundo quiere pagar lo mismo por ver un espectáculo. Así que lo último en lo que podemos ajustar el precio es en el entretenimiento. Y esto nos está costando mucho, porque no es solo en España, sino en las giras en general: es muy difícil cubrir todos los gastos.
Y todas las bandas, sean del tamaño que sean —grandes, medianas o pequeñas—, están pasando por el mismo problema. Sobre todo las grandes. Porque cuanto más grande eres, más gastos tienes. Así que ha sido un momento muy complicado para la industria musical por la logística.
Gracias por vuestro tiempo y nos vemos en la gira.
Muchas gracias por darme la oportunidad de participar en esta charla, promocionar nuestro nuevo álbum y compartir unas palabras. Y gracias por abrirme siempre las puertas. Espero veros pronto.
English
You’re a band with different nationalities, beyond the logistics, do you think this could affect… this mix of cultures when you are composing, such a different vision of the same music, this truss, that heavy metal, as we can name?
PRIKA: I don’t think the difference of countries and cultures would make a difference there, because metal is actually one culture. So wherever you go, like the band, the black t-shirt, all of these things are the same. And in the end, we have the same passion, which is playing metal, playing guitar and being in a band, and play with the gross.
So it’s just, I think things can work when you really have true friendship, you know? And when I say true, it’s true with yourself, like this is what you really want, and put yourself to dedicate that, and friendship, because it’s important. We always talk, like sometimes we don’t feel comfortable with some stuff.
People commit mistakes, no one is perfect. But if you give a space to look in the eyes and talk about it, it’s something important. So we can always make something big and good if we have those things.
HELENA: Yeah, and the difference of nationalities, I think it’s only positive things might bring, because also we don’t know, I didn’t know about a lot of traditional instruments from Brazil, for example.
And Ansaibini in Brazil, or talking with Prika, you explore more and more and more things. So it’s only positive things and new stuff that you can bring to your mind, like as a person and as a musician, you learn more. And maybe you can bring some stuff into the music, like into the composition. So this kind of difference between the cultures, I think it can bring only good and positive things to everybody and to the band.
And I guess actually it’s easier to form a band with different nationalities, because as I said, beyond the logistics, obviously it’s always better to be in person, but you can send to each other files, a Zoom conversation, or there’s just thousands of ways to be in contact, actually.
PRIKA: But now we have a different situation in the band, because we have four members of the band living close to each other. We have our own studio. I live in the street behind Elena, so she lives in the same block as me. Our bassist is also from Greece. Our drummer is from Bulgaria, which is a five-hour driving car.
So we are not that far, you know. When we were a Brazilian band, the members were living more far from each other. Only our other bassist is from the Netherlands, but it’s just one person that we have to fly.The situation in the band is totally different nowadays.
This is something I would like to comment… you have two bass players…
PRIKA: Yes, we have two bass players.
HELENA: We have this luxury to have two bass players.
PRIKA: The thing is, Hel Pyre is a very nice person. I love her. And she always showed a lot of respect for Nervosa, and she always showed how much she wanted to stay in Nervosa, but at the same time, she cannot be in all the tours.
She has a lot of personal problems that we understand and support her, and we were trying to find a way how we can work so the tours that she could not come, we were inviting Emily to join the band, but she did so many tours that we were feeling that was not worth because she was giving her blood to their two.
And we were looking at each other and discussing this for months until we found a solution, which is why not to have two bassists? Why not? Ah, but those bands don’t have like blah, blah, blah. Yes, but Nervosa is different.
We want to have two bassists because I don’t think it’s fair. I kick someone that really wants to stay just because she cannot tour, you know, and I don’t think it’s fair to search for a replacement to this other person all the time, being very active in the band and not being official. So let’s make both of them official and that’s it. We make everybody happy and we have all the problems solved. That’s it.
Maybe you are pioneers because it will be the first band to have two bass players. We are used to some bands where there’s two singers or three guitar players, obvious examples are Helloween or Iron Maiden, you know.
PRIKA: Yeah, that was the point. We didn’t have any example for the problem that we had in our hands. Yeah. And we were like, say, like, let’s talk, look around and let’s see what is the best for us, you know, for everybody here. And why not? Why not? That’s my question that nobody can answer. So let’s go.

We were talking about the different nationalities and all this kind of stuff, but what’s the word or expression from the other’s member language that you have ended up using the most on the tour, for example?
PRIKA: Oh, you have an expression in Portuguese because, look, yeah, we have so much Brazilians around us and the girls are involved with all these Brazilians. We are like rats. We are everywhere. So there is an expression in Portuguese from Brazil that we say nossa senhora. It’s like, holy fucking shit, you know, something like that. But instead you say the entire phrase, you just say nossa, but once you learn that and you see the people using that, you cannot go back, you know, and the girls are saying that.
HELENA: Yeah, I love that because it just expresses all your feelings just in one word.
And you don’t need to say a lot. Even if you’re enthusiastic about something, even if you’re scared or maybe anxious or surprised about something, you just have to say one word.
You don’t need to say a lot or think a lot. It gives it all.
PRIKA: Yeah, it’s like it came from a Catholic thing because it’s like nossa senhora aparecido do norte, which is the name of a saint. But nossa, it means ours, you know.
It’s very similar to an expression that we have in Catalan, nostra.
PRIKA: Yes, it is exactly the same. Yeah, yeah, yeah. It’s very, actually, very Latin, you know. Actually, you can find this in Spanish, in Catalan, in Italian, and in Portuguese. So it’s a very Latin thing. Because we are all Catholic countries as well, so we have a lot of these expressions. But also, I think we have a lot of examples. I say a lot of malaca, which means a word in Greek. So, yeah, we have a lot of things that we exchange with each other. But mostly it’s Portuguese and Greek.
HELENA: We create our own language sometimes.
PRIKA: Yeah, we create our own language. We have our codes. Because it’s impossible you find someone that speaks Portuguese and Greek.
I remember three years ago when we were talking that you said something that I still remember. You said to me, the future of metal will be of women or not will be?
PRIKA: I think will be.
You are often labeled as a female band or all these kinds of topics, but your music is more extreme than a lot of men’s bands. Does it bother you that gender is still used as a musical subgenre? Because I still see in a lot of places a female band, a female singer as a point for this band, and not focusing on only the music. You know… female fronted. I think we are not learning.
PRIKA: Yeah, I think, look, this is very personal. I think we should respect what the people want. It’s exactly like when you are born one gender and then you want to change. It’s not about want, but you feel like you belong to a different gender. It’s something that you have to respect how the person wants to be called.
About being a woman and using the woman thing, it’s very personal. For me, I don’t see a problem, to be honest. Women are still discovering that we can do everything that we want,
and it’s still something that is called attention. It’s still something that is new, and I don’t see this damage in women. I just see when these put us in a lower level for nothing, and that is the problem, but when people say like all female band or female fronted using this as a marketing
or something like that, I don’t see a problem, to be honest.
But I respect those who see that and who feel bad. We should respect, because that is a personal feeling. There is no talking, you know?
But I’m sure that many people see you, Prika, as a survivor of the scene, because have you ever felt that the name Nervosa was too heavy a burden during lineup changes, or has the anger from the criticism served maybe as a fuel to follow?
PRIKA: Not really, because I don’t care what the people say. The truth is going to be shown by the time. That’s why I never was worried and I was never spending my time explaining things online or whatever, you know? Because whatever my word is, it’s the actions that show everything.
Lineup changes happen in all the bands, you know? The thing is, I have a lot of respect for all the members of this band, and we respect each other. The reason for me to never give up is my passion for music. It’s something that I really love. It’s something that I really construct and work very hard to do. I left a lot of things behind, and I will not do this for nothing.
So, also, the importance to be in a female band as a representative thing. When Nervosa has the first lineup change, I receive a lot of messages from girls around the world asking me, please don’t give up, please, Nervosa has to continue. This is very sad, because Nervosa is very important for women in metal, and I say, don’t worry, that was never my plan, but this was kind of something like I realized the importance of the band and the importance of continuing.
At the same time that I feel a survivor, I don’t feel a survivor, you know? Because nothing tried to kill me. It’s just some problems that you have to resist when you love, you know? I see more in a logical way, let’s say.
And Elena, I think it was a change, I guess, for you, because what’s it like working with a leader as clear as Prika? Is there room for this creative democracy, or do you sometimes have to switch into soldier mode or something like that?
HELENA: No, it’s a huge room in there for you to create things. And actually, that was from the beginning that we started talking with Prika. I really respect the chance that she gave me. And by the time that she said that I want to compose with another person, I don’t want to do the things on my own, this was a thing for me that if I said once that, yes, I want to be in the band, and yes, I am in, when she mentioned about composing things together, this for me made me 10 times even more interested and even more wanting to be in this whole thing.
Because going out and playing as a musician and as a guitar player, to play songs that already exist or somebody else composed, it’s great, it’s fine. But having the chance to get in a band that already has a history before and create your own thing in there and then be able to go out and play all this, it’s like for me, it’s one of the most important things. When I do something, I want to be there from zero, from the time that something is getting created until it goes out to be played all over the world.
And when she proposed to me this thing, I am telling you, I was totally 1000% into that. And we had a lot of talks before about the bands that each other love, about all the influences and how we see music and live. We had huge conversations. And we realized that there is a match there, we are on the same page. So it was even better because you have the space to create things.
And you know also that you’re on the same page and you’re talking in the same language with the other musician. So this was something that gave a lot more passion for the whole thing. Because it’s kind of rare to find all these things together.
Finally I hope to see you playing in Spain. In the last few years a lot of bands are not playing here. I don’t know if the promoters don’t want to take the risk…
PRIKA: I think the problem in Spain is the same problem in Greece. Both countries are on completely opposite sides in Europe and the bands prefer to tour in central Europe. And sometimes it’s because Spain and Portugal are going very out of the way. Sometimes the bands go just to Barcelona but not to the other cities, for example. Because they are farther away.
Neither in Barcelona…
PRIKA: The thing is like everything, everything, we have a bigger price. But everybody wants to pay the same price to watch a show. So the last thing that we can adjust the price of is the entertainment. And then we are struggling with this because it’s not only in Spain, tours in general, it’s very hard to pay all the costs.
And all the bands and different sizes, big bands, mid bands and small bands are going through the same problem. Mainly the big bands. Because the bigger you are, the more expenses you have. So it’s been a very challenging moment for the music industry, I have to say, because of the logistics.
Thanks for your time and see you on tour.
Thank you so much for the opportunity to have this talk and promote our new album and talk a bit. And thank you for always opening the doors. And I hope to see you soon.

